名句推荐
名句大全
最新收录
- 岁晏思归五首原文翻译 《 宋庠 》
- 岁晏思归五首原文翻译 《 宋庠 》
- 赠宋公佐 其一原文翻 《 周孚 》
- 岁晏思归五首原文翻译 《 宋庠 》
- 赠宋公佐 其二原文翻 《 周孚 》
- 岁晏思归五首原文翻译 《 宋庠 》
- 遣吏视诸公茔树回有感 《 宋祁 》
- 送王秘校岭南都讲学原 《 宋庠 》
- 闰重阳有感次宋景文公 《 李流谦 》
- 斋居览菽园杂记有感呈 《 顾清 》
烟色微朦,思念定格成凝脂的琥珀,风月无边的情调。在忽然的惊醒里,抛开凡俗,义无返顾的来到你的身旁。卷帘,浅浅的微笑,在风的抚慰下,摇曳成一段曼妙的风情。斜倚窗,低眉间,窗外静静的流泻着呢喃的细雨,你于雨中叹息,又仿佛是一声声的呼唤。
现代好文
夜如此深,因为你安眠在我黑色的眼珠里,一旦睁眼,你就天明,走进街道,走进城市,走进人来人往,走进别人的曾经,一步一个月份,永不叫停,我愿成为瞎子,从此我们都没有光明,我无法行走,你无法苏醒。
现代好文
性情中人才是真人,才是仁人,才是美人。
现代好文
是你眼中那玲珑唯美的女子,有着青葱的容颜,有着安静的微笑,有着微凉的心事,还有着最寂静的想念。
现代好文
一个人只有去过很远的地方,见过很多的人,他才能够让自己体会到什么叫平静和沉着。
现代好文
《青青陵上柏原文翻译》
青青陵上柏,磊磊涧中石。人生天地间,忽如远行客。斗酒相娱乐,聊厚不为薄。驱车策驽马,游戏宛与洛。洛中何郁郁,冠带自相索。长衢罗夹巷,王侯多第宅。两宫遥相望,双阙百余尺。极宴娱心意,戚戚何所迫?
译文注释
译文及注释译文
陵墓上长得青翠的柏树,溪流里堆聚成堆的石头。
人生长存活在天地之间,就好比远行匆匆的过客。
区区斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席。
驾起破马车驱赶着劣马,照样在宛洛之间游戏着。
洛阳城里是多么的热闹,达官贵人彼此相互探访。
大路边列夹杂着小巷子,随处可见王侯贵族宅第。
南北两个宫殿遥遥相望,两宫的望楼高达百余尺。
达官贵人们虽尽情享乐,却忧愁满面不知何所迫。
创作背景
创作背景《古诗十九首》的时代和作者向来是汉魏文学研究中的热点问题,各种观点异彩纷呈。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。木斋提出《古诗十九 首》及建安诗歌的重要组成大部分诗作是曹植之作。
鉴赏
这首诗与《古诗十九首》中的另一首《驱车上东门》在感慨生命短促这一点上有共同性,但艺术构思和形象蕴含却很不相同。《驱车上东门》的主人公望北邙而生哀,想到的只是死和未死之前的生活享受;这首诗的主人公游京城而兴叹,想到的不止是死和未死之时的吃好穿好。
写赏析
佚名简介
共收录2341首,包括:《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》、《绍兴以后祀五方帝六十首》...

